ドイツ語の語彙を増やす18 何らかの~ (irgend)

「irgend」とは、「どこか」irgendwo 「いつか」irgendwannのように、不特定の人物・事柄・時間や場所について「何らかの~」という意味を持たせます。

<代名詞として>

誰か irgendwer/irgendwem/irgendwen
誰か irgendjemand/irgendjemandem/irgendjemanden
(単にjemandで使われることのほうが多い)
何か irgendetwas(etwas)irgendwas
何か(複数形) irgendwelche

 

<副詞として>

いつか irgendwann
どうにかして irgendwie
どこかで irgendwo
どこからか irgendwoher
どこかへ irgendwohin

 

誰かがコップを割った Irgendjemand hat die Tasse kaputtgemacht.
自転車いらないから、誰かにあげたい Ich brauche das Fahrrad nicht mehr.
Ich will es irgendjemandem verschenken.
彼は何か思いついた Ihm ist irgendetwas eingefallen.
いつだったか、彼女に会ったことがある Irgendwann habe ich sie gesehen. 
彼はどうにかして、私のことを理解した Er hat mich irgendwie verstanden.
エミリーはデュッセルドルフ近郊のどこかに住んでいる Emilie wohnt irgendwo in der Umgebung von Düsseldorf.
休暇中どこに行くの?
どこかには行くと思う
Wohin fährst du im Urlaub?
Ich denke, ich fahre irgendwohin.

 

時間や時期が不特定な表現は他にも「遅かれ早かれ」früher oder später「いつの日にか」eines Tages というものもあります

 

<irgendにandersがついて、「どこか別の」という意味になります>

irgendwo anders →どこか別の場所で

irgendwo anders hin →どこか別の場所へ

 

彼来ないね。どこか別の場所で道に迷っているのかな? Er kommt nicht. Verläuft er sich irgendwo anders?
ナビが狂って、我々はまったく別の場所へ行った Die Navi ist verrückt geworden. Wir sind irgendwo anderes hin gefahren.

 

<irgend-が否定的になる語句もあります>

irgendwer niemand(誰も~ない)
irgendetwas(etwas)
irgendwas
nichts(何も~無い)
irgendwelche keine
irgendwann nirgendwann(全くない)niemals
irgendwie 無し
irgendwo nirgendwo(どこにもない)
irgendwoher nirgendwoher(どこからも無い)
irgendwohin nirgendwohin(どこへも行かない)

 

irgendjemand はjemand, irgendetwasはetwasで表現されることは多いですが、読み物で出てきたときや他人が話しているのを聞いた際には、理解できるようにしておきましょう。
自分から相手に伝えるための話でも、「誰かが」「何かが」「どこかで」というあいまいな事柄を表現するのに便利です。