4-1. ドイツ語の疑問文「Fragesatz」

「~ですか?」「~しますか?」と何かをたずねる際の言い方を学びましょう。

これは「主語と動詞の位置が逆になる」だけです。

 

「~ですか?」とたずねる場合

Du bist Student. Bist du Student?1
Du bist im Büro. Bist du im Büro?
Sie sind Japaner. Sind Sie Japaner?2
Sie sind zu Hause. Sind Sie zu Hause?
Ihr seid Schüler. Seid Ihr Schüler?
Ihr seid bei der Arbeit. Seid Ihr bei der Arbeit?

 

1 Bist du~?とたずねる場合、発音は「ビストドゥ?」ではなく「ビスドゥ?」にように、「t」を発音しない方が自然に聞こえます。

2 Sind Sie ~?の場合も、「ズィンド ズィー?」ではなく「ズィン ズィー?」の方が自然です。

 

「~しますか?」と尋ねる場合

 

Du studierst Japanologie. Studierst du Japanologie?3
Du machst Hausaufgabe. Machst du Hausaufgabe?
Sie arbeiten als Angestellte. Arbeiten Sie als Angestellte?
Sie verdienen viel Geld. Verdiene Sie viel Geld?
Ihr lernt Franösisch. Lernt Ihr Französisch?
Ihr lest Bücher. Lest Ihr Bücher?

 

3 Studierst du ~? Arbeitest du ~?の場合も、「シュトゥディアース ドゥ?」「アルバイテス ドゥ?」のように、間の「t」を発音しない方が自然に聞こえます。

<答え方>

「はい」は「Ja」 、「いいえ」は「Nein」です。

「~でない」と否定するときは「nicht」を用います。

「Nein」で答えた時、「AではなくB」と言いたい時は、「sondern」と言います。

また、「名詞を否定するとき」は「kein」を使います。

 

<上の例文にならって、答え方をみてみましょう。>

Bist du Student? Ja, ich bin Student.
Bist du im Büro? Nein, ich bin nicht im Büro.
Sind Sie Japaner? Ja, ich bin Japaner.
Sind Sie zu Hause? Nein, ich bin nicht zu Hause. Sondern, ich bin im Supermarkt.
Seid Ihr Schüler? Ja, wir sind Schüler.
Seid Ihr bei der Arbeit? Nein, wir sind nicht bei der Arbeit. Sondern, wir haben frei heute.
Studierst du Japanologie? Ja, ich studiere Japanologie. ‘
Machst du Hausaufgabe? Ja, ich mache Hausaufgabe.
Arbeiten Sie als Angestellter? Nein, ich arbeite nicht als Angestellter. Sondern ich arbeite als Beamter.
Verdienen Sie viel Geld? Nein ich verdiene nicht so viel Geld.
Lernt Ihr Französich? Nein, wir lernen nicht Französich, sondern Spanisch.
Lest Ihr Bücher? Nein, wir lesen keine Bücher. Sondern ,wir lesen Zeitung.

 

「そんなに~でない」は、「nicht so ~(形容詞や頻度)」を使います。

Spielen Sie Tennis fünf mal pro Woche? Nein, ich spiele Tennis nicht so oft.
Essen Sie viel heute ? Nein, ich esse nicht so viel.
Haben Sie großen Hunger? Nein , ich habe nicht so großen Hunger.

 

<keinの色々な使い方>

kein は「名詞の前について、それを打ち消します」。不定冠詞に似た変化をします。

Hast du Geld jetzt? Nein, ich habe kein Geld.
Hast du Kippe?1 Nein, ich habe keine Kippe.
Hast du eine richtige Freundin ?2 Nein, leider habe ich keine richtige Freundin.
Hast du Hunger? Nein, ich habe keinen Hunger.
Hast du momentan Zeit? Nein, momentan habe ich keine Zeit.
  • 残念ながら leider
  • お腹がすいていること r/Hunger
  • 目下・いまのところ momentan

1 「タバコ」はe/Zigarette ですが、口語ではe/Kippe を多用します。Kippeには「吸殻」の意味もあります。

2 「女友達」はeine Freundin ですが、「恋人としての彼女」というときは meine Freundin となります。
女性から見た「男友達」も同様に ein Freund ですが、mein Freund と言うときは「彼氏」という意味です。
eine richtige Freundin とは、「ちゃんとした女友達」つまり「付き合っている女性」のことです。