5-5. ドイツ語の過去形⑤ Partizip Perfektの文の作り方2

Partizip Perfektに変化する場合の動詞は、「ge-t」の形になる動詞ばかりでもありません。

弱変化動詞(Schwache Verben)の中でも、語尾に「t」だけがつく動詞もあります。

どのような動詞があるか学習していきましょう。

 

 

<語尾がieren>で終わる動詞>

studieren がstudiertになるように、語尾が-ieren で終わる動詞はenの部分がtに変化します。
☆「ge-」はつきません!

 

(大学で)勉強する studieren An der Universität habe ich Maschinenbau als Kernfach studiert.
試す probieren Hast du schon das Restaurant probiert?
お祝いする gratrieren +zu D Ich habe zu ihrem Geburtstag graturiert.
クレームする reklamieren Das neue Smartphone war kaputt. Ich habe es reklamiert.
写真をとる fotografieren In den Ferien habe ich viel fotografiert.
無視する ignorieren Er hat mich wie Luft ignoriert.
定期購読する abbonieren Vor zwei Jahren habe ich das Magazine abboniert.
受け入れる akzeptieren Ich habe sein Anbebot akzeptiert.
  • 機械工学 Maschinebau
  • 専門として als Kernfach (副教科: s/Nebenfach)
  • 空気のように wie Luft
  • 申し出・見積もり・特価品・特価サービスs/Angebot

 

Angebot は非常に多岐に渡って使われる言葉です。スーパーでの特価品や目玉品、飲食店でのその日のおススメ、そして業者間の「見積もり」など。

 

<前つづりが be , er, ver überなど>

beやer, ver über などで始まる動詞があります。

これらbe, er, ver, über などを「前つづり」(Präfix) と呼びます。

のちの項目で習いますが、ドイツ語ではこのPräfixというのは非常に大切です。

 

気づく bemerken Leider habe ich deinen Fehler bemerkt.
注文する bestellen Susanne hat für ihre Mutter einen Blumenstrauß bestellt.
調達する besorgen Für das Fest hat er schon alles besorgt.
説明する erklären Sie hat ihm den Grund erklärt.
語る erzählen Er har seinem Freund die Geschichte erzählt.
マスターする・習得する erlernen Hast du schon Deutsch erlernt?
体験する erleben Im Ausland habe ich viel Schönes erlebt.
稼ぐ verdieren Letzten Monat hat er 5,000 Euro verdient.
試す versuchen Ich habe schon einen Anruf versucht.
Aber er war unerreichbar.
売る verkaufen Das alte Auto hat er seinem Kollegen verkauft.
通訳する・翻訳する übersetzen Seinen Vortrag habe ich ins Japanische übersetzt.
驚かせる überraschen Mit einem Geschenk hat sie ihren Vater überrascht.
~に属する gehören Er hat einst zu diesem Fußballklub gehört.

 

「ge」が2つになったりはしません。Partizip Perfektの変化だけを見ると「hören」と同じですが、別の意味の言葉ですので注意しましょう。

 

  • 間違い・ミス r/Fehler pl/Fehler
  •  花束 r/Blumenstrauß
  • お祭り s/Fest
  • 理由 r/Grund (Grund には「基礎」という意味もあります)
  • 歴史・物語・ストーリー e/Geschichte
  • たくさんのすてきなこと viel Schönes
  • 電話がつながらない unerreichbar (⇔電話がつながる・連絡OK erreichar)
  • 日本語に ins Japanische (「~語に訳す」と言いたい場合。ins Deutsche など)

Partizip Perfekt の形の終わり方がちょっと違う動詞>

「gearbeitet」のように、「ge-Stamm+e+t」になるものもあります。

t arbeiten /antworten/warten/ kosten) gearbeitet/geantwortet
gewartet / gekostet
d bilden, reden gebildet, geredet
dn ordnen geordnet
gn regnen geregnet
chn rechnen gerechnet
ffn öffnen geöffnet

 

如何でしたか?慣れるまで少し難しく感じるかもしれませんが、

Partizip Perfektに変化する場合の動詞は、「ge-t」の形になる動詞だけでは無いということを覚えておきましょう。