「肉」は全般的に s/Fleisch です。
お肉屋さんはe/Metzgerei,職業としての肉屋はr/Metzgerです。
ドイツでは豚肉が最も好まれていますが、牛肉もステーキ・ミンチ・グーラッシュ用の煮込み用に多く売られています。
生食用のミンチ「Mett」というのもあります(食べるのは当日限定ですが)。
近年では日本の和牛も高級肉扱いの「WAGYU」として売られています。
| 牛肉 Rindfleisch |
ランプ | Rumpf |
| タン | Rinderzunge | |
| ヒレ | Rinderfilet | |
| 肩 | Rinderschulter | |
| ミンチ | Rindergehacktes | |
| あいびき | Gehacktes gemischt | |
| 牛レバー | Rinderleber | |
| 仔牛肉 | Kalbfleisch |
| 豚肉 Schweinefleisch |
首・肩肉 | Schweinenacken |
| 豚足 | Schweinebein | |
| フィレ | Filet | |
| 豚バラ | Schweinebauch | |
| ミンチ | Gehacktes | |
| リブ | Rippe | |
| レバー | Schweineleber |
| 鶏肉 Hühnerfleisch Hähnchenfleisch |
手羽先 | Hühnerflügel |
| もも | Hühnerschenkel | |
| ムネ | Hühnerbrust | |
| ささみ | Hähncheninnenfilet | |
| ハツ | Hünererz | |
| すなぎも | Hünermagen | |
| 鶏レバー | Hünerleber |
| その他の肉類 | ラム | Lamm |
| カモ | Entenfleisch | |
| 七面鳥肉 | Putenfleisch | |
| ソーセージ | e/Wurst | |
| ハム | r/Schinken | |
| サラミ | e/Sakami | |
| ベーコン | r/Speck |
<お店で注文するときは>
| ブタのあいびきを500グラムください | Ich hätte gerne ein halbes Kilo Gehacktes. |
| 豚バラ300グラムください | Ich hätte gerne drei hundert Gramm Schweinebauch. |
| マルの鶏がほしいのですが | Ich möchte ein ganzes Hähnchen. |





