「肉」は全般的に s/Fleisch です。
お肉屋さんはe/Metzgerei,職業としての肉屋はr/Metzgerです。
ドイツでは豚肉が最も好まれていますが、牛肉もステーキ・ミンチ・グーラッシュ用の煮込み用に多く売られています。
生食用のミンチ「Mett」というのもあります(食べるのは当日限定ですが)。
近年では日本の和牛も高級肉扱いの「WAGYU」として売られています。
牛肉 Rindfleisch |
ランプ | Rumpf |
タン | Rinderzunge | |
ヒレ | Rinderfilet | |
肩 | Rinderschulter | |
ミンチ | Rindergehacktes | |
あいびき | Gehacktes gemischt | |
牛レバー | Rinderleber | |
仔牛肉 | Kalbfleisch |
豚肉 Schweinefleisch |
首・肩肉 | Schweinenacken |
豚足 | Schweinebein | |
フィレ | Filet | |
豚バラ | Schweinebauch | |
ミンチ | Gehacktes | |
リブ | Rippe | |
レバー | Schweineleber |
鶏肉 Hühnerfleisch Hähnchenfleisch |
手羽先 | Hühnerflügel |
もも | Hühnerschenkel | |
ムネ | Hühnerbrust | |
ささみ | Hähncheninnenfilet | |
ハツ | Hünererz | |
すなぎも | Hünermagen | |
鶏レバー | Hünerleber |
その他の肉類 | ラム | Lamm |
カモ | Entenfleisch | |
七面鳥肉 | Putenfleisch | |
ソーセージ | e/Wurst | |
ハム | r/Schinken | |
サラミ | e/Sakami | |
ベーコン | r/Speck |
<お店で注文するときは>
ブタのあいびきを500グラムください | Ich hätte gerne ein halbes Kilo Gehacktes. |
豚バラ300グラムください | Ich hätte gerne drei hundert Gramm Schweinebauch. |
マルの鶏がほしいのですが | Ich möchte ein ganzes Hähnchen. |