「~ですか?」「~しますか?」と何かをたずねる際の言い方を学びましょう。
これは「主語と動詞の位置が逆になる」だけです。
「~ですか?」とたずねる場合
Du bist Student. | Bist du Student?1 |
Du bist im Büro. | Bist du im Büro? |
Sie sind Japaner. | Sind Sie Japaner?2 |
Sie sind zu Hause. | Sind Sie zu Hause? |
Ihr seid Schüler. | Seid Ihr Schüler? |
Ihr seid bei der Arbeit. | Seid Ihr bei der Arbeit? |
1 Bist du~?とたずねる場合、発音は「ビストドゥ?」ではなく「ビスドゥ?」にように、「t」を発音しない方が自然に聞こえます。
2 Sind Sie ~?の場合も、「ズィンド ズィー?」ではなく「ズィン ズィー?」の方が自然です。
「~しますか?」と尋ねる場合
Du studierst Japanologie. | Studierst du Japanologie?3 |
Du machst Hausaufgabe. | Machst du Hausaufgabe? |
Sie arbeiten als Angestellte. | Arbeiten Sie als Angestellte? |
Sie verdienen viel Geld. | Verdiene Sie viel Geld? |
Ihr lernt Franösisch. | Lernt Ihr Französisch? |
Ihr lest Bücher. | Lest Ihr Bücher? |
3 Studierst du ~? Arbeitest du ~?の場合も、「シュトゥディアース ドゥ?」「アルバイテス ドゥ?」のように、間の「t」を発音しない方が自然に聞こえます。
<答え方>
「はい」は「Ja」 、「いいえ」は「Nein」です。
「~でない」と否定するときは「nicht」を用います。
「Nein」で答えた時、「AではなくB」と言いたい時は、「sondern」と言います。
また、「名詞を否定するとき」は「kein」を使います。
<上の例文にならって、答え方をみてみましょう。>
Bist du Student? | Ja, ich bin Student. |
Bist du im Büro? | Nein, ich bin nicht im Büro. |
Sind Sie Japaner? | Ja, ich bin Japaner. |
Sind Sie zu Hause? | Nein, ich bin nicht zu Hause. Sondern, ich bin im Supermarkt. |
Seid Ihr Schüler? | Ja, wir sind Schüler. |
Seid Ihr bei der Arbeit? | Nein, wir sind nicht bei der Arbeit. Sondern, wir haben frei heute. |
Studierst du Japanologie? | Ja, ich studiere Japanologie. ‘ |
Machst du Hausaufgabe? | Ja, ich mache Hausaufgabe. |
Arbeiten Sie als Angestellter? | Nein, ich arbeite nicht als Angestellter. Sondern ich arbeite als Beamter. |
Verdienen Sie viel Geld? | Nein ich verdiene nicht so viel Geld. |
Lernt Ihr Französich? | Nein, wir lernen nicht Französich, sondern Spanisch. |
Lest Ihr Bücher? | Nein, wir lesen keine Bücher. Sondern ,wir lesen Zeitung. |
「そんなに~でない」は、「nicht so ~(形容詞や頻度)」を使います。
Spielen Sie Tennis fünf mal pro Woche? | Nein, ich spiele Tennis nicht so oft. |
Essen Sie viel heute ? | Nein, ich esse nicht so viel. |
Haben Sie großen Hunger? | Nein , ich habe nicht so großen Hunger. |
<keinの色々な使い方>
kein は「名詞の前について、それを打ち消します」。不定冠詞に似た変化をします。
Hast du Geld jetzt? | Nein, ich habe kein Geld. |
Hast du Kippe?1 | Nein, ich habe keine Kippe. |
Hast du eine richtige Freundin ?2 | Nein, leider habe ich keine richtige Freundin. |
Hast du Hunger? | Nein, ich habe keinen Hunger. |
Hast du momentan Zeit? | Nein, momentan habe ich keine Zeit. |
- 残念ながら leider
- お腹がすいていること r/Hunger
- 目下・いまのところ momentan
1 「タバコ」はe/Zigarette ですが、口語ではe/Kippe を多用します。Kippeには「吸殻」の意味もあります。
2 「女友達」はeine Freundin ですが、「恋人としての彼女」というときは meine Freundin となります。
女性から見た「男友達」も同様に ein Freund ですが、mein Freund と言うときは「彼氏」という意味です。
eine richtige Freundin とは、「ちゃんとした女友達」つまり「付き合っている女性」のことです。