ここでは、ドイツ語の疑問文で、「どのように?」や「どのくらい?」等の程度を尋ねる方法を学習しましょう。
「手段・方法」「物事の状態・様子」「物事の度合い」などを問う場合は「Wie」を使います。
<「手段・方法」「物事の状態・様子」の場合の Wie?>
これもWas とか Wo と同じように、「Wie+動詞+主語~?」の語順です。
1. | すみません、駅へはどのようにいけばいいでしょうか? | Entschuldigung! Wie komme ich zum Bahnhof? |
2. | どうやってミュンヘンへ行きますか? | Wie fahren Sie nach München? |
3. | どのようにその問題を解決しますか? | Wie lösen Sie das Problem? |
4. | どうやってその机を事務所に運びましょうか? | Wie bringen wir den Tisch ins Büro? |
5. | ご機嫌いかがですか? | Wie geht es Ihnen? |
6. | 彼は何という名前ですか? | Wie heißt er ? |
7. | 今日の君の仕事はどんな調子だい?
(仕事はどのように進んでいるか?) |
Wie läuft deine Arbeit heute? |
(1~7に対する答え)
1. | この通り沿いにまっすぐ行けば、駅が見つかります | Sie gehen geradeaus die Straße entlang,
dann finden Sie den Bahnhof. |
2. | ミュンヘンへは電車で行きます | Ich fahre mit dem Zug nach München. |
3. | その件について、上司に尋ねます | Danach frage ich meinen Chef. |
4. | Sprinterを1台借りましょう | Wir mieten einen Sprinter. ☆ |
5. | ありがとうございます、とても良いです | Danke, mir geht´s sehr gut! |
6. | 彼はハンスです | Er heißt Hans. |
7. | まあまあ、悪くない | Nicht schlecht. |
☆「Sprinter」=Mercedes Benz社の、荷物運搬用ワゴン車。主に宅配便運搬用に使われます。ちなみに「トラック」「トレーラー車」はLastkraftwagen(略:Lkw)
駅に | zum Bahnhof | ミュンヘンまで | nach München |
解決する | lösen | 事務所に | ins (in das) Büro |
まっすぐに | geradeaus | ~に沿って | entlang☆ |
電車で | mit dem Zug | (お金を払って)借りる | mieten |
「~に沿って」のentlangは、沿うものの名詞の後ろにつきます
(例)彼らは川に沿って行く Sie gehen den Fluß entlang.(Akkusativ!)
<どのくらい?と程度・頻度をたずねる場合の Wie>
語順は 「Wie+ 形容詞・頻度を表す語+動詞+主語」です
1. | そのバッグ(の値段)はいくらですか? | Wie viel kostet die Tasche? |
2. | 富士山はどのくらいの高いですか? | Wie hoch ist der Mount Fuji? |
3. | その小包はどのくらいの重さですか? | Wie schwer ist das Päckchen? |
4. | ここからその街までどのくらい距離がありますか? (どのくらい離れていますか?) | Wie weit ist es von hier bis diese Stadt? |
5. | 彼はどのくらい背が高いですか? (彼の身長はどのくらいですか?) | Wie groß ist er ? |
6. | 君の奥さんはいくつですか?(何歳ですか?) | Wie alt ist deine Frau? |
7. | 月にどれくらい(の回数)泳ぎに行きますか? | Wie oft gehen Sie zum Schwimmen pro Monat? |
8. | いったい彼はどのくらい賢いのだろう? | Wie schlau ist er denn? |
(1~8にたいする答え)
1. | 499ユーロです | Es kostet 499Euro. |
2. | 3776メートルです | Es ist 3,776 Meter hoch. |
3. | 600gです | Es wiegt 600 Gramm. |
4. | 350キロ離れています | Es ist 350 Kilometer entfernt. |
5. | 172センチです | Er ist 172 Zentimeter groß. |
6. | 32歳です | Sie ist 32 Jahre alt. |
7. | だいたい5~6回です | Etwa 5 oder 6 mal pro Monat. |
8. | 彼はほとんど天才です | Er ist fast ein Genie. |
泳ぎに行く | zum Schwimmen gehen | 賢い・頭がいい | schlau |
~の重さである | es wiegt ~ | だいたい・およそ | etwa |
ほとんど | fast | 天才 | s/Genie |
<高さ(e/Höhe)と大きさ(e/Größe)の違い>
hochは、「建物・山・家具・体温気温・物価・家賃・リスク・血圧」など
groß は 「身長・足のサイズ・服のサイズ・面積・容積」などの「大きさ」です。