一通りドイツ語の構造を学習してきましたので、表現を増やしていきましょう。
まずは、「可能」の意味を表す助動詞「können」を学びましょう。
このkönnenはModalverben(話法の助動詞)と呼ばれ、Hilfsverbenの一種です。(Hilfsverbenには現在完了形で用いるhaben やseinも含まれます)
「können」はInfinitiv(原型)ですので、主語によって人称変化します。
語順は、「主語」「können」・・・・「文の最後に動詞」
もしくは、「文頭に来る内容」「können」「主語」・・・「文の最後に動詞」となります
(こちらも、現在完了の時のようにRahmen(枠構造)になります)
私はとても上手にドイツ語を話せます | Ich kann sehr gut Deutsch sprechen. |
彼は10時までにそこに行けます(来ることが出来ます) | Bis 10 Uhr kann er dorthin kommen. |
<könnenの人称変化>
ich kann | wir können | |
du kannst | ihr könnt | |
er/sie/es kann | sie/Sie können |
私は日本語を話せます | Ich kann Japanisch sprechen. | |
君は車を運転できる | Du kannst Auto fahren. | |
彼/彼女はお酒が飲めます | Er/Sie kann Alkohol trinken. | |
私らは17時までここに居られます | Wir können bis 17 Uhr hier bleiben. | |
君らは外で遊んでもいい | Ihr könnt draußen spielen. | |
彼らは上手に踊れます | Sie können gut tanzen. |
■「~できますか?」というFragesatzの場合はkönnen が文頭に来ます。
週末も働けますか? | Kannst du auch am Wochenende arbeiten? |
彼はハンバーガーを食べられますか? | Kann er Hamburger essen? |
あなたは500メートル泳げますか? | Können Sie fünf hundert Meter schwimmen? |
■このFragesatzの場合、何かをお願いする場合の表現にもなります。
お願いがあるのですが(成句) | Kannst du mir bitte einen Gefallen tun? |
塩をとってもらってよいですか? | Können Sie mir Salz geben? |
フォークをもう1本いただいてもよろしいでしょうか? | Können Sie mir noch eine Gabel geben? |
■WoやWas などがつく場合も同様です
すみません、乗車券はどこで買えますか? | Entschuldigung, wo kann ich ein Fahrticket kaufen? |
(レストランなどで)おススメは何ですか?
(何をおススメできますか?) |
Was können Sie mir empfehlen? |
こんにちは、ご用件は何でしょう? (私はあなたのために何が出来ますか? という窓口や電話での対応) |
Guten Tag, was kann ich für Sie tun? Wie kann ich Ihnen helfen? |
■Negativsatz(否定文)の場合、kein や nichtを用います。
私はビールが飲めません | Ich kann kein Bier trinken. |
彼は英語が話せません | Er kann kein Englisch sprechen. |
風邪のために今日はそんなに長く働けません | Wegen der Erkältung kann ich heute nicht so lange arbeiten. |
カギがかかっているのでドアを開けられません | Die Tür ist abegeschlossen,
deshalb kann ich sie nicht aufmachen. |
「動詞は原則2番目」という法則があります。その2番目の位置にkönnenが来ると、呼応する動詞(本動詞)は「文の最後」に置かれます。
現在完了のhabenや今回のkönnenなど、いわゆるHilfsverben を用いる場合は、
「Hilfsverbenは2番目」「それに呼応する(本)動詞は文の最後」と覚えましょう。