動詞の基本的な変化や弱変化・強変化動詞は3章で取り上げましたが、9章ではさまざまな動詞のパターンを学習しましょう。ドイツ語の動詞は実に様々です!!
色々な動詞の用法を身に付ければドイツ語の読解力・表現力はグンとアップします。
7章の前置詞の項目でも学習しましたが、「Wo?」だとDativ, 「Wohin?」だとAkkusativになるのはドイツ語において基本中の基本です。スペルも意味も若干似ていても、用法が違う動詞を3種勉強しましょう。
横たわっている・位置する liegen | 横たえる・置く legen |
Ich habe den ganzen Tag auf dem Bett gelegen | Ich habe mich sofort ins Bett gelegt. |
私は一日中ベッドで横になっていた | 私はすぐにベッドに横たわった |
状況としては似ていますが、上記の動詞の違いは「主語もしくは目的語が移動を伴うかそうでないか」ですね。
liegenの場合は「ベッドの上で横たわっている」という「停止した状態の動詞」なのでauf dem Bett のようにDativになります。
legenのは「~をベッドに横たえる」となり、イメージとしては「●→」の動詞なので、ins Bett とAkkusativになります。
その他の2つの動詞の違いをみてみましょう
立っている・ある stehen | 立てる stellen | |
Eine Milchpackung steht im Kühlschrank. | Guido hat eine Milchpackung in den Kühlschrank gestellt. | |
牛乳パックが冷蔵庫にある | ギドは牛乳パックを冷蔵庫に入れた |
座っている sitzen | 腰を下ろす・座らせる (sich)setzen |
Mein Opa sitzt auf dem Sofa. | Mein Opa hat sich auf das Sofa gesetzt. |
おじいさんがソファに座っている | おじいさんはソファに腰を下ろす |
→すでに「座った」状態です | →ソファに向かって動いていく状態です |
この「mich legen」「sich setzen」のように、「自身を横たわらせる」=「横になる」
「自身を座らせる」=「腰を下ろす」の意味になる動詞を
再帰動詞(Reflexive Verben)、「mich」や「sich」を再帰代名詞(Reflexivpronomen)と呼びます。
この再帰動詞については次項で学習しましょう。
余談ですが、上記の動詞でDativをとる動詞は強変化動詞、Akkusativの方は弱変化動詞ですね。
Grundform | Perfekt | Grundform | Perfekt |
liegen | gelegen | legen | gelegt |
stehen | gestanden | stellen | gestellt |
sitzen | gesessen | setzen | gesetzt |