FOCUS.DE 2016年10月10日の記事より
http://www.focus.de/auto/ratgeber/unterwegs/schutz-vor-hurrikan-matthew-dieser-mann-liebt-seinen-bmw-so-sehr-dass-er-mit-auf-die-couch-darf_id_6050280.html
【ドイツ語原文】
Der Hurrikan Matthew hat die Küste der USA getroffen. Die Schäden waren nicht ganz so heftig wie befürchtet. Ein BMW-Fan hatte allerdings schon mit dem Schlimmsten gerechnet – und ganz spezielle Vorkehrungen getroffen.
Während der Hurrikan “Matthew” auf Haiti ein gewaltiges Chaos und viele Todesopfer hinterließ, blieben die Folgen in den USA trotz vieler Schäden vergleichsweise moderat.
Ein BMW-Fan aus Florida wollte vor dem Sturm auf Nummer sicher gehen und seinen historischen M3 nicht dem Wind überlassen – hatte aber offenbar keine eigene Garage.
Auf Instragram postete der junge Man namens Randy dann Bilder, die die ganze Autowelt zum Staunen brachten: Er hatte den M3 über die Verandatüren direkt in seinen Hausflur gefahren. Dort parkte der Sportwagen dann neben Randys Couch, während er frühstückte, Chips futterte oder seinen große automobile Liebe einfach nur verzückt anstarrte.
“Quality Time” mit dem BMW M3
Verschiedene Automagazine berichteten über das skurrile Geschehen. Als sich der Sturm verzogen hatte, fuhr der BMW-Fan seinen Wagen einfach wieder rückwärts aus dem Haus und durch den Vorgarten auf den Parkplatz zurück. Immerhin habe der Mann mit seinem Wagen so “etwas Quality Time” verbringen können, schrieb das “Automobile Mag” – inklusive eines romantischen Frühstücks. Für den Autobesitzer gab es dabei Müsli, für den Wagen Motoröl, wie die Instagram-Bilder zeigen. Was in der Nacht sonst noch alles passierte, will man vielleicht lieber nicht so genau wissen…
【日本語訳】
ハリケーン“マシュー“がアメリカの海岸に襲いかかりました。被害は危惧していた程の甚大さではなかった。BMWファンのひとりは最悪の事態を考慮して、とても特殊な安全策を講じていました。
ハリケーン“マシュー“がハイチに混乱と多くの犠牲者をもたらした一方で、アメリカでは大きな損害はあったものの、(被害の)結果としては比較的大したものではありませんでした。
フロリダ出身のBMWファンは暴風雨に向けての対策をとり、そして彼が所持する(BMW)M3を風雨に晒したくはなかった・・・しかし、明らかに彼にはガレージは無かった。
ランディという名の若者が、インスタグラムに自動車界を驚嘆させる写真を投稿しました。
彼はベランダのドアから直接、家のフロアにM3をもってきたのです。
カウチの側にスポーツカーが停まっている傍らで、ランディは朝食をとりチップスをあげたり、また、大きな自動車愛にうっとりとして見つめています。
色々な自動車雑誌がこの珍事をとりあげました。嵐が止んだあと、ランディは車をバックで家から出し、庭を経由して駐車場まで戻しました。それでも彼は、「クオリティ・タイム」を車と共に過ごせた、とロマンチックな朝食と共に「オートモバイル・マガジン」に書いています。
自動車のオーナーにはミューズリー、車にはオイルが・・・インスタグラムの写真にあるように。
その夜に、他に何が起こったか、あまり詳しくは知りたくはないですね・・・
【読み方のポイント】
- Vorkehrungen 安全対策
- Während ~する一方で
- während には「~する間に」という意味もあるが、
「~する一方で」と対照的な事柄を意味する場合もある
- moderat おだやか・大したことはない
- auf Nummer sicher gehen 安全策を講じる
- dem Wind überlassen 風にさらす
- auf Instagram posten インスタグラムに投稿する
Facebook, You Tube など「ネットのサイトに投稿する」は、auf ~posten
- die ganze Autowelt zum Staunen bringen
zum Staunen bringen で「驚嘆させる・驚愕させる」
zu ~bringen で、「~させる」という意味を作る表現がある
「笑わせる」 zum Lachen bringen
「終わらせる」zum Abschluss bringen
- verzückt うっとりと・恍惚と
- skurrile 奇妙な
- rückwärts バックで
前進は「vorwärts」
- der junge Mann
- der BMW Fan
- der Mann
- der Autobesitzer
すべて「Randy」のこと。ドイツ語の文章内には同じ名称の重複はせず、同一主語を別の表現で言い換えることが多い