疑問・質問 No.3 ドイツ語のLGBTって・・・

【質問内容】

 

ゲイ文化を表す、「gay culture」は、ドイツ語ではなんと言うのでしょうか?

また、最近は「LGBT」等の語が英語圏ではよく使われますが、ドイツでも通じますか?
同様の意味のドイツ語はありますが?その他、使ってはいけない(死語?)語等があれば教えてください。

【回答】

 

「文化、Culture」に値する「Kultur」を使って「Gay Kultur」 でOKです。
「Gay」のドイツ語は Schwule ですが、そのまま Gay と言って差し支えありません。

LGBTの場合、G の部分が上記Schuwule の「S」に変わって、「LSBT」と言ったりもするようです。
ただ、英語と言葉は少し違って、「Lesben, Schwule, Bisexuelle, Transgender」となります。

【蛇足ですが。。。】

 

ドイツではゲイ文化に対してとても鷹揚です。

筆者はノーマルですが、誘われてゲイバーに行った際はとにかく熱視線を浴びていました。

日本人がそういう場所にいるのは珍しいらしく。

「Komm her und sitz dich neben mir und zusammen trinken」(こっちきて俺の隣に座って一緒に飲もうぜ)

などと言われました。断りましたが。。。

また、デュッセルドルフにもミュンヘンにもいわゆる「ゲイ通り」と呼ばれる通りがあり、ゲイショップやゲイバーが並んでいます。

とてもおおらかな国民性なのです。